Food & Beverage

āđāļāđāļ āđāļāļĢāļāļāđ, āđāļĨāđāļāđ, āļŠāđāļ§āļāļāļŠāļĄ, āļ§āļąāļāļŦāļĄāļāļāļēāļĒāļļ āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāđāļāđāļ. āļāļēāļĢāđāļāđāļāļēāļāļŦāļĨāļąāļāđāļāļ·āļāļāļēāļĢāļāļīāļĄāļāđāļāļĨāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļĢāļĢāļāļļāļ āļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢ, āļāļĨāļēāļāļāļąāļāđāļāđāļ, āļāļĨāļēāļāļĢāļēāļāļē, āļāļĨāļēāļāđāļŠāļāļāļāđāļāļĄāļđāļĨāļŠāļēāļĢāļāđāļāļ āļđāļĄāļīāđāļāđ, āđāļĨāļ°āļāļĨāļēāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļŠāļ āļēāļ§āļ°āđāļ§āļāļĨāđāļāļĄ āđāļāđāļ āļāļ§āļēāļĄāđāļĒāđāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļ§āļēāļĄāļāļ·āđāļāđāļāļĒāđāļāđāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļāļāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļĄāļāđāļāļ§āļēāļĄāļĢāđāļāļ (Thermal Printer) āļŦāļĢāļ·āļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļĄāļāđāļāļ·āđāļāđāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļąāļāļ§āļąāļŠāļāļļāļāļĨāļēāļāđāļāļāļēāļ°

āđāļāļĢāļēāļ°āļĄāļĩāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĒāđāļēāļ āđāļāđāļ āļāļēāļĢāļāļ, āļāļēāļĢāļāļŠāļĄ, āļāļēāļĢāļāļāđāļŦāđāļ, āļāļēāļĢāļāļĢāļĢāļāļļ, āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļąāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĢāļĢāļĒāļēāļāļēāļĻāļāļĩāđāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāļīāļāđāļāđāļāļļāļāļāļĢāļāđāļāļąāļāļāļĨāđāļēāļ§āļāđāļ§āļĒāļāđāļāļāļāļąāļāđāļĄāđāđāļŦāđāđāļāļĨāļ§āđāļāļĨāļēāļĄāļāļāļāđāļāļ āļēāļĒāļāļāļāļāļķāđāļāļāļēāļāļāļģāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļąāļāļāļĢāļēāļĒāļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļēāļĢāđāļāđ

āđāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ (Food & Beverage) āļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāđāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāđāļĨāļ°āļŠāļļāļāļāļāļēāļĄāļąāļĒāđāļāđāļāļŠāļīāđāļāļŠāļģāļāļąāļāļŠāļđāļāļŠāļļāļ āļāļļāļāļāļąāđāļāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļĨāļīāļ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļĨāļ·āļāļāļ§āļąāļāļāļļāļāļīāļāđāļāļāļāļāļķāļāļāļēāļĢāļāļĢāļĢāļāļļāļ āļąāļāļāđ āļāđāļāļāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāļ§āļāđāļāļ·āđāļāļāđāļāļāļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļ·āđāļāļāđāļĨāļ°āļĢāļąāļāļĐāļēāļāļļāļāļ āļēāļāļāļāļāļāļĨāļīāļāļ āļąāļāļāđ āļāļĨāđāļāļāļ§āļāļāļĢāļāļīāļāļāļķāļāđāļĄāđāđāļāđāđāļāđāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļĄāļ·āļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļĢāļąāļāļĐāļēāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļĩāļāļāđāļāđāļ āđāļāđāđāļāđāļāļĨāļēāļĒāđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāļŠāļģāļāļąāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļĢāļ°āļāļąāļāļāļļāļāļ āļēāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ āļēāļĒāđāļ

āđāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ (Food & Beverage) "āļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļ" āđāļĨāļ° "āļŠāļļāļāļāļāļēāļĄāļąāļĒ" āđāļĄāđāđāļāđāļāļēāļāđāļĨāļ·āļāļ āđāļāđāđāļāđāļāļāļāđāļŦāļĨāđāļāļāļĩāđāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĒāļđāđāļĢāļāļāļāļāļāļāļļāļĢāļāļīāļ āļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļĒāđāļēāļ HACCP, FDA āļŦāļĢāļ·āļ EU Regulations āļāļđāļāļāļąāļāļāļąāļāđāļāđāļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļĄāļāļ§āļāđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļąāļĒāļāļāļāļāļđāđāļāļĢāļīāđāļ āļ

āđāļāļāđāļēāļŠāļāļīāļâŊāđāļāđāļāļāļģāļāļĩāđāļāļļāđāļāđāļāļĒ āđāļāđāļĢāļđāđāļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāļ§āđāļēāļāļēāļĢāđāļāļīāļāđāļāļāđāļēāļŠāļāļīāļâŊāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļģāđāļŦāđāļāļēāļĢāļĢāļ°āđāļāļīāļāļŦāļĢāļ·āļāđāļāļīāļāđāļāļĨāļīāļāđāļŦāļĄāđāļāļāđāļāđāļāļāļĩāđāļĄāļēāļāļāļāļāļēāļĢāļŠāļđāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļĢāļąāļāļĒāđāļŠāļīāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļģāđāļŦāđāđāļāđāļĢāļąāļāļāļēāļāđāļāđāļāđāļāđ āļāļķāđāļāļāļēāļāļāļĢāļĄāđāļĢāļāļāļēāļāļāļļāļāļŠāļēāļŦāļāļĢāļĢāļĄāđāļāđāļāļāļāļ§āđāļēâŊāđāļāļāđāļēāļŠāļāļīāļâŊ(Electrostatic)âŊāđāļāđāļāļŠāļēāđāļŦāļāļļāļŦāļāļķāđāļāļāļĩāđāļāļģāđāļŦāđāđāļāļīāļāđāļāļĨāļīāļāđāļŦāļĄāđ āļāļģāđāļŦāđāđāļāļīāļāļāļēāļĢāļŠāļđāļāđāļŠāļĩāļĒāđāļāļāļĩāđāļāļģāļāļēāļ āļāļąāļāļāļąāđāļāļāļđāđāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļāļāļđāđāļāļāļīāļāļąāļāļīāļāļēāļāļāļ§āļĢāļāļģāļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāđāļāļāļķāļāļāļąāļāļāļąāļĒāļāļĩāđāļāđāļāđāļŦāđāđāļāļīāļāđāļāļāđāļēāļŠāļāļīāļāđāļĨāļ°āļŦāļēāļāļēāļāļāđāļāļāļāļąāļāđāļāļ·āđāļāļāļ§āļēāļĄāļāļāļāļ āļąāļĒāđāļāļāļĩāļ§āļīāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļąāļāļĒāđāļŠāļīāļ